יַת קַרוֹשׁי יַד אַשְׂנָאסי  יַג' ג'וּהוֹשׁי דַדָאסי יַת
יַת תַפַּסְיַסי קַוּנְתֵיַה  תַת קוּרוּשְׁוַה מַד-אַרְפַּנַּם
יַת—את מה ש-; קַרוֹשׁי—אתה עושה; יַת—את מה ש-; אַשְׂנָאסי—אתה אוכל; יַת—את מה ש-; ג'וּהוֹשׁי—אתה מקריב; דַדָאסי—אתה מחלק; יַת—את מה ש-; יַת—את אלו ש-; תַפַּסְיַסי—הסיגופים שאתה מבצע; קַוּנְתֵיַה—הו בן קוּנְתִי; תַת—את זה; קוּרוּשְׁוַה—עשה; מַת—אלַי; אַרְפַּנַּם—כמנחה.
תרגום
הו בן קוּנְתִי, כל אשר תפעל, תאכל, תגיש או תחלק, גם כל סיגוף — עשה כמנחה לי.
התעמקות
אל לו לאיש לשכוח את קרישנה ולו לרגע, ומכאן שחובתו לעצב את חייו בהתאם. על כולם לעבוד לקיום גופם ונשמתם יחדיו. לכן קרישנה מציע לעבוד למענו. על כולם לאכול, אז שיאכלו את שאריות המזון שהוגש כמנחה לקרישנה. כל אדם תרבותי מבצע טקסי דת כלשהם; קרישנה ממליץ, "עשה זאת בשבילי." זה נקרא אַרְצַ'נַה. הכול נוטים לתרום ולהעניק צדקה; קרישנה אומר, "תן לי." פירושו של דבר שיש להשקיע כל כסף עודף בקידום התנועה לתודעת קרישנה. האנשים כיום נוטים מאוד לתרגל מדיטציה, אלא שתרגול אמיתי של מדיטציה אינו מעשי ביותר בתקופתנו. מכל מקום, מי שמתרגל הגות מתמדת בקרישנה, עשרים וארבע שעות ביממה, ומזמר את המנטרה הרא קרישנה בעזרת חרוזיו, הוא גדול המודטים וגדול היוגים. הפרק השישי של הבהגווד גיטה מאשש זאת.