בהגווד גיטה - 8.25

דְהֻוּמוֹ רָאתְריס תַתְהָא קְרּישְׁנַּה  שַׁנּ-מָאסָא דַקְשׁינָּאיַנַם תַתְרַה צָ'אנְדְרַמַסַםּ גְ'יוֹתיר  יוֹגִי פְּרָאפְּיַה ניוַרְתַתֵא

דְהֻוּמַהּ—עשן; רָאתְריהּ—לילה; תַתְהָא—כמו גם; קְרּישְׁנַּה—השבועיים בהם הירח מתמעט; שַׁט-מָאסָאהּ—ששה חודשים; דַקְשׁינַּה-אַיַנַם—כאשר השמש עוברת בחוג הדרומי; תַתְרַה—אז; צָ'אנְדְרַה-מַסַם—השייך לכוכב הירח; גְ'יוֹתיהּ—את האור; יוֹגִי—היוגי; פְּרָאפְּיַה—בהשיגו; ניוַרְתַתֵא—חוזר.

תרגום

היוגים אשר פורשים מן העולם בעת עשן, בלילה, במשך ארבעה-עשר ימי התמעטותו של הירח, או במהלך ששת החודשים שבהם נעה השמש בדרום — אלה מגיעים לירח אולם שבים וחוזרים.

התעמקות

בספר השלישי של השְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם מסביר קַפּילַה מוּני שהבקיאים בפעילות למען פרי ובדרכי הקרבה על פני האדמה יגיעו לירח עם מותם. נשמות נעלות אלה חיות על הירח כ-10,000 שנה (על פי אומדן האלים למחצה). הם מתענגים ומנעימים את חייהם בשתיית הסוֹמַה-רַסַה, אלא שלבסוף נאלצים לשוב לאדמה. פירושו של דבר שעל הירח מצויים יצורים מרמה גבוהה יותר, אף שאי אפשר להבחין בהם בחושים הגשמיים.