בהגווד גיטה - 4.18

קַרְמַנְּי אַקַרְמַה יַהּ פַּשְׂיֵד  אַקַרְמַנּי צַ'ה קַרְמַה יַהּ סַה בּוּדְדְהימָאן מַנוּשְׁיֵשׁוּ  סַה יוּקְתַהּ קְרּיתְסְנַה-קַרְמַה-קְרּית

קַרְמַנּי—בפעולה; אַקַרְמַה—אי פעולה; יַהּ—מי ש-; פַּשְׂיֵת—רואה; אַקַרְמַנּי—באי פעולה; צַ'ה—ו-; קַרְמַה—פעילות תועלתנית; יַהּ—מי ש-; סַהּ—הוא; בּוּדְדְהי-מָאן—חכם; מַנוּשְׁיֵשׁוּ—מבין בני האדם; סַהּ—הוא; יוּקְתַהּ—שרוי בנשגב; קְרּיתְסְנַה-קַרְמַה-קְרּית—אף על פי שעוסק בכל הפעילויות.

תרגום

מי שרואה אי פעולה בפעולה ופעולה באי פעולה הוא החכם באדם. למרות מעורבותו בפעילויות שונות, הריהו שרוי בנשגב.

התעמקות

מי שפועל בתודעת קְרּישְׁנַּה משתחרר באופן טבעי מכבלי הקַרְמַה; מעשיו כולם מוקדשים לקְרּישְׁנַּה, ומשום כך אינו נהנה או סובל מתוצאותיהם. הוא החכם באדם, אף שהוא עוסק בפעילויות שונות למען קְרּישְׁנַּה. אַקַרְמַה פירושה פעולה ללא תגובה. האימפרסונליסט חושש מפעילות למען פרי וחדל ממנה. זאת כדי שתגובותיה לא יהוו מכשול בדרכו להגשמה עצמית. הפרסונליסט, לעומת זאת, מכיר במעמדו כמשרת נצחי של האל, ולכן עוסק בפעילות בתודעת קְרּישְׁנַּה. מאחר שמעשיו כולם מוקדשים לקְרּישְׁנַּה, הרי שהוא מפיק חדווה נשגבת משירותו. מי שמתרגלים תהליך זה ידועים כמשוללי תשוקה לעינוג חושים אישי. הכרתם במעמדם כמשרתים נצחיים של קְרּישְׁנַּה מחסנת אותם מפני כל התגובות לפעולה.