דֻוּרֵנַּה הְי אַוַרַםּ קַרְמַה בּוּדְדְהי-יוֹגָאד דְהַנַנְֿגַ'יַה בּוּדְדְהַוּ שַׂרַנַּם אַנְויצְ'צְ'הַה קְרּיפַּנָּאהּ פְּהַלַה-הֵתַוַהּ
דֻוּרֵנַּה—השאר זאת במרחק רב; הי—אכן; אַוַרַם—נתעבת; קַרְמַה—פעילות; בּוּדְדְהי-יוֹגָאת—בעזרת תודעת קְרּישְׁנַּה; דְהַנַם-גַ'יַה—הו כובש העושר; בּוּדְדְהַוּ—בתודעה כזו; שַׂרַנַּם—להתמסרות מלאה; אַנְויצְ'צְ'הַה—שְאַף; קְרּיפַּנָּאהּ—קמצן; פְּהַלַה-הֵתַוַהּ—אלו החפצים ליהנות מתוצאות המעשים.
תרגום
הו דְהַנַנְגַ'יַה, רחק באמצעות שירות מסור מכל פעילות נתעבת, ובתודעה זו התמסר לאל. החפץ ליהנות מפירות מעשיו הוא קמצן.
מי שהבין שמטבעו וממעמדו הוא משרת נצחי של אלוהים, נוטש כל עיסוק, לבד מפעילות בתודעת קְרּישְׁנַּה. הוסבר כבר שבּוּדְדְהי-יוגה פירושה שירות נשגב ואוהב לאל, והוא הפעילות הנכונה והטבעית לישויות החיים. רק קמצן חפץ ליהנות מפירות מעשיו, ומוסיף ומסתבך בשעבוד החומרי. כל מעשה, לבד מזה שבתודעת קְרּישְׁנַּה, הוא מגונה, שהרי הוא קושר את מבצעו למחזוריות הלידה והמוות. לכן אל לו לאיש להפוך לסיבת הפעולה; הכול צריך להתבצע בתודעת קְרּישְׁנַּה, לסיפוקו של קְרּישְׁנַּה. קמצן אינו יודע כיצד להשתמש בנכסים שצבר ברוב מזל או ברוב עמל. רק אם נקדיש את מאמצינו כולם לתודעת קְרּישְׁנַּה, יהפכו חיינו למוצלחים. אותם חסרי מזל שאינם משקיעים את אונם האנושי בשירות לאל משולים לקמצנים צרי עין.