רָאגַ'ן סַמְּסְמְרּיתְיַה סַמְּסְמְרּיתְיַה סַמְּוָאדַם אימַם אַדְבְּהוּתַם קֵשַׂוָארְג'וּנַיוֹהּ פּוּנְּיַםּ הְרּישְׁיָאמי צַ'ה מוּהוּר מוּהוּהּ
רָאגַ'ן—הו מלך; סַמְּסְמְרּיתְיַה—בזוכרי; סַמְּסְמְרּיתְיַה—בזוכרי; סַמְּוָאדַם—דו-שיח; אימַם—זה; אַדְבְּהוּתַם—מופלא; קֵשַׂוַה—של קְרּישְׁנַּה; אַרְג'וּנַיוֹהּ—ואַרְג'וּנַה; פּוּנְּיַם—קדוש; הְרּישְׁיָאמי—אני חש הנאה; צַ'ה—ו-; מוּהוּהּ מוּהוּהּ—שוב ושוב.
תרגום
הו מלך, כשאני חוזר ונזכר בדו-שיח המופלא והקדוש שבין קְרּישְׁנַּה לאַרְג'וּנַה, רטט אוחזני שוב ושוב ואני חש עונג רב.
מסר הבְּהַגַוַד-גִיתָא הוא נשגב כולו, ומי שבקיא בו הופך לצדיק ולא יוכל לשוכחו. כזהו מעמדם הנשגב של חיים רוחניים. במילים אחרות, מי ששומע את הבְּהַגַוַד-גִיתָא ממקור מוסמך, כלומר, מקְרּישְׁנַּה במישרין, יהפוך למודע לקְרּישְׁנַּה כליל. או אז מוסיפה הארתו וגוברת והוא חווה עונג רב ורטט אוחז בו; ולא לפרק זמן כלשהו, אלא בכל רגע ורגע.