סַרְוַה-יוֹנישׁוּ קַוּנְתֵיַה מֻוּרְתַיַהּ סַמְבְּהַוַנְתי יָאהּ
תָאסָאםּ בְּרַהְמַה מַהַד יוֹניר אַהַםּ בִּיגַ'ה-פְּרַדַהּ פּיתָא
סַרְוַה-יוֹנישׁוּ—בכל מיני החיים; קַוּנְתֵיַה—הו בן-קוּנְתִי; מֻוּרְתַיַהּ—צורות; סַמְבְּהַוַנְתי—מופיעות; יָאהּ—אשר; תָאסָאם—שלהן; בְּרַהְמַה—העליון; מַהַת יוֹניהּ—מקור הלידה בחומר; אַהַם—אני; בִּיגַ'ה-פְּרַדַהּ—נותן הזרע; פּיתָא—האב.
תרגום
הו בן-קוּנְתִי, דע כי כל מיני החיים נולדים מהטבע החומרי, ואני הוא האב נותן הזרע.
פסוק זה מסביר שקְרּישְׁנַּה, האל האישי העליון, הוא אביהן המקורי של כל ישויות החיים. הן צירוף של טבע חומרי ועילי, ואינן קיימות רק על כוכבנו, אלא בכל כוכב וכוכב, לרבות בכוכב העליון שבו חי בְּרַהְמָא. ישויות חיים מצויות בכול; הן מצויות באדמה ואפילו במים ובאש. כולן תולדה של אם, הטבע החומרי, ושל תהליך נתינת הזרע של קְרּישְׁנַּה. אם כן, העולם החומרי מתעבֵּר בישויות חיים, שמופיעות בשעת הבריאה בצורות שונות, בהתאם למעשיהן בעבר.