מַיְי אָוֵשְׂיַה מַנוֹ יֵא מָאםּ ניתְיַה-יוּקְתָא אוּפָּאסַתֵא שְׂרַדְדְהַיָא פַּרַיוֹפֵּתָאס תֵא מֵא יוּקְתַה-תַמָא מַתָאהּ
שְׂרִי-בְּהַגַוָאן אוּוָאצַ'ה—האל אמר; מַיי—בי; אָוֵשְׂיַה—ממקדים; מַנַהּ—את המיינד; יֵא—אלו אשר; מָאם—לי; ניתְיַה—תמיד; יוּקְתָאהּ—עוסקים; אוּפָּאסַתֵא—סוגדים; שְׂרַדְדְהַיָא—באמונה; פַּרַיָא—נשגבת; אוּפֵּתָאהּ—ניחנים; תֵא—הם; מֵא—בעיניי; יוּקְתַה-תַמָאהּ—מושלמים ביותר ביוגה; מַתָאהּ—נחשבים.
תרגום
האל אמר: מי שממקדים את מחשבתם בדמותי האישית וסוגדים לי תמיד, מתוך אמונה גדולה ונשגבת — אלה נחשבים בעיניי למושלמים ביותר.
בתשובה לשאלתו של אַרְג'וּנַה, קְרּישְׁנַּה אומר בפירוש שהמושלם ביוגה הוא מי שמתמקד בדמותו האישית וסוגד לו באמונה ובמסירות. מאחר שמי ששקוע בתודעת קְרּישְׁנַּה עושה הכול למען קְרּישְׁנַּה, הרי שפעולותיו אינן חומריות. דָבֵק טהור עוסק בשירות תמיד. לעתים הוא מזמר, לעתים שומע או קורא ספרים על קְרּישְׁנַּה, ולעתים מבשל פְּרַסָאדַם. לעתים הוא קונה בשווקים מוצרים שונים עבור קְרּישְׁנַּה, לעתים מנקה את המקדש או את כלי האוכל — ורגע אחד אינו מבזבז מבלי להקדישו לשירות לקְרּישְׁנַּה. פעולה שכזו היא בסַמָאדְהי מושלם.