בהגווד גיטה - 11.22

רוּדְרָאדיתְיָא וַסַווֹ יֵא צַ'ה סָאדְהְיָא וישְׂוֵא 'שְׂוינַוּ מַרוּתַשׂ צ'וֹשְׁמַפָּאשׂ צַ'ה גַנְדְהַרְוַה-יַקְשָׁאסוּרַה-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָא וִיקְשַׁנְתֵא תְוָאםּ ויסְמיתָאשׂ צַ'יְוַה סַרְוֵא

רוּדְרַה—התגלויותיו של שׂיוַה; אָדיתְיָאהּ—האָדיתים; וַסַוַהּ—הוַסוּיים; יֵא—כל אלו אשר; צַ'ה—גם; סָאדְהְיָאהּ—הסָאדְהְיות; וישְׂוֵא—הוישְׂוַדֵוים; אַשְׂוינַוּ—האַשְׂוינִי-קוּמָארים; מַרוּתַהּ—המַרוּתים; צַ'ה—ו-; אוּשְׁמַה-פָּאהּ—האבות הקדומים; צַ'ה—ו-; גַנְדְהַרְוַה—הגַנְדְהַרְוים; יַקְשַׁה—היַקְשׁים; אַסוּרַה—האַסוּרות; סידְדְהַה—האלים למחצה המושלמים; סַנְֹגְהָאהּ—קבוצות; וִיקְשַׁנְתֵא—מתבוננים; תְוָאם—בך; ויסְמיתָאהּ—בפליאה; צַ'ה—גם; אֵוַה—אכן; סַרְוֵא—כולם.

תרגום

שׂיוַה, על ריבוי היבטיו, האָדיתים, הוַסוּיים, הסָאדְהְיות, הוישְׂוַדֵוים, שני האַשְׂוינִים, המַרוּתים, האבות הקדומים, הגַנְדְהַרְוים, היַקְשׁים, האַסוּרות והאלים למחצה המושלמים, כולם צופים בך בפליאה.