תְוַם אַקְשַׁרַםּ פַּרַמַםּ וֵדיתַוְיַםּ תְוַם אַסְיַה וישְׂוַסְיַה פַּרַםּ נידְהָאנַם תְוַם אַוְיַיַהּ שָׂאשְׂוַתַה-דְהַרְמַה-גוֹפְּתָא סַנָאתַנַס תְוַםּ פּוּרוּשׁוֹ מַתוֹ מֵא
תְוַם—אתה; אַקְשַׁרַם—שאינו נופל; פַּרַמַם—עליון; וֵדיתַוְיַם—יש לדעת אותך; תְוַם—אתה; אַסְיַה—הזה; וישְׂוַסְיַה—של היקום הזה; פַּרַם—העליון; נידְהָאנַם—משען; תְוַם—אתה; אַוְיַיַהּ—בלתי מתכלה; שָׂאשְׂוַתַה-דְהַרְמַה-גוֹפְּתָא—מקיים הדת הנצחית; סַנָאתַנַהּ—נצחי; תְוַם—אתה; פּוּרוּשַׁהּ—האישיות העליונה; מַתַהּ מֵא—זו דעתי.
תרגום
אתה המטרה הבראשיתית, העילאית. אתה משכנו הסופי של היקום כולו. אתה בלתי מתכלה, אתה גם הקדום מכול, מקיים הדת הנצחית והאל. זו דעתי.