בהגווד גיטה - 11.15

פַּשְׂיָאמי דֵוָאמְּס תַוַה דֵוַה דֵהֵא סַרְוָאמְּס תַתְהָא בְּהֻוּתַה-וישֵׂשַׁה-סַנְֹגְהָאן בְּרַהְמָאנַּם אִישַׂםּ קַמַלָאסַנַה-סְתְהַם רּישִׁימְּשׂ צַ'ה סַרְוָאן אוּרַגָאמְּשׂ צַ'ה דיוְיָאן

אַרְג'וּנַהּ אוּוָאצַ'ה—אַרְג'וּנַה אמר; פַּשְׂיָאמי—אני רואה; דֵוָאן—את כל האלים למחצה; תַוַה—שלך; דֵוַה—הו אלי; דֵהֵא—בגוף; סַרְוָאן—כל; תַתְהָא—כמו גם; בְּהֻוּתַה—ישויות חיים; וישֵׂשַׁה-סַנְֹגְהָאן—קבוצות מסוגים שונים; בְּרַהְמָאנַּם—בְּרַהְמָא; אִישַׂם—שׂיוַה; קַמַלַה-אָסַנַה-סְתְהַם—יושב על פרח לוטוס; רּישִׁין—החכמים הדגולים; צַ'ה—גם; סַרְוָאן—כל; אוּרַגָאן—הנחשים; צַ'ה—גם; דיוְיָאן—השמימיים.

תרגום

אַרְג'וּנַה אמר: קְרּישְׁנַּה יקר, אני רואה שמכונסים בגופך כל האלים למחצה וישויות חיים נוספות. אני רואה את בְּרַהְמָא יושב על פרח הלוטוס, וגם שׂיוַה שם וכל החכמים והנחשים השמימיים.

התעמקות

אַרְג'וּנַה רואה כל דבר ביקום; הוא רואה את בְּרַהְמָא, היצור הראשון ביקום, וכן את הנחש השמימי שעליו שרוע גַרְבְּהוֹדַקַה-שָׂאיִי וישְׁנּוּ בקרקעית היקום. מיטת נחש זו נקראת וָאסוּקי, אף שישנם נחשים נוספים בשם זה. אַרְג'וּנַה רואה הכול, מגַרְבְּהוֹדַקַה-שָׂאיִי וישְׁנּוּ ועד לפסגת היקום, כוכב הלוטוס שבו שוכן בְּרַהְמָא. מכאן שהוא ראה הכול מראשית לאחרית, בעודו יושב במרכבתו. זה אפשרי, כמובן, בחסדו של האל העליון, שְׂרִי קְרּישְׁנַּה.