בהגווד גיטה - 1.7

אַסְמָאקַםּ תוּ וישׂישְׁטָא יֵא  תָאן ניבּוֹדְהַה דְויג'וֹתְתַמַה
נָאיַקָא מַמַה סַיְנְיַסְיַה  סַמְּגְ'נָֿארְתְהַםּ תָאן בְּרַוִימי תֵא

אַסְמָאקַם—שלנו; תוּ—אך; וישׂישְׁטָאהּ—מובחרים; יֵא—אלו אשר; תָאן—אותם; ניבּוֹדְהַה—דע; דְויגַ'ה-אוּתְתַמַה—הטוב בבְּרָאהְמַנּים; נָאיַקָאהּ—מפקדים; מַמַה—שלי; סַיְנְיַסְיַה—של הצבא; סַמְּגְ'נָֿא-אַרְתְהַם—על מנת שתדע; תָאן—אותם; בְּרַוִימי—אני אומר; תֵא—לך.

תרגום

עתה, הטוב בבְּרָאהְמַנּים, הבה ואציג לפניך את המפקדים אשר מוכשרים במיוחד להנהיג את צבאותיי.