בהגווד גיטה: פרק 18, פסוק 24
יַת תוּ קָאמֵפְּסוּנָא קארמה סָאהַנְֹקָארֵנַּה וָא פּוּנַהּ
קְרייַתֵא בַּהוּלָאיָאסַםּ תַד רָאגַ'סַם אוּדָאהְרּיתַם
קְרייַתֵא בַּהוּלָאיָאסַםּ תַד רָאגַ'סַם אוּדָאהְרּיתַם
יַת—זה אשר; תוּ—אולם; קָאמַה-אִיפְּסוּנָא—על-ידי אדם המשתוקק לפרי עבודתו; קארמה—עבודה; סַה-אַהַנְֹקָארֵנַּה—עם עצמי כוזב; וָא—או; פּוּנַהּ—שוב; קְרייַתֵא—מבוצעת; בַּהוּלַה-אָיָאסַם—בעמל רב; תַת—זו; רָאגַ'סַם—במידת הלהיטות; אוּדָאהְרּיתַם—נאמר שהנה.
תרגום
לעומת זאת, פעולה שכרוכה במאמץ רב ותכליתה השבעת התשוקות, שמתבצעת מתוך הכרה עצמית כוזבת — זו נקראת פעולה במידת הלהיטות.
התעמקות